您现在的位置:首页 >> 人文社会科学

实用文体英汉互译教程

ISBN: 978-7-307-20775-2
刘春华 主编   武汉大学出版社  2019-03-15
本书是一本实用文体翻译教材。分为基础篇和提高篇。基础篇包括译前准备、译中选择、译后完善三部分内容。提高篇包括描述性文本、叙述性文本、说明性文本、论述性文本、指示性文本、互动性文本几类文本的翻译... [详细内容]
¥40.00元

现代俄语无人称句研究

ISBN: 978-7-307-12555-1
刘长春、胡谷明 著   武汉大学出版社  2019-03-28
《现代俄语无人称句研究》有三章内容,系统阐述了现代俄语无人称句研究的意义、无人称句构成的类别、无人称句呈现的各种表示法,并通过丰富的例句与人称句进行了修辞上的比较和分析。从某种意义上说填补了此... [详细内容]
¥28.00元

商务文体翻译

ISBN: 978-7-307-20754-7
顾维勇 著   武汉大学出版社  2019-03-01
本书共分为九章内容涉及商务文体翻译概述,商务文体翻译的文体意识,广告文体翻译,商标文体翻译,旅游文体翻译,公示语翻译,商务文书文体翻译,商务法律文体翻译等。本书的特色为: 提出了商务文体翻译的... [详细内容]
¥49.00元

基于使用的英语空间介词二语习得研究

ISBN: 978-7-307-16608-0
蔡蕾 著   武汉大学出版社  2019-01-01
本书致力于建构一个符合中国学习者使用英语空间介词实际情况的概念框架,从学习者的具体习得表现中寻找空间介词存贮和加工的普遍规律,并在空间介词语义分析的基础上对英语空间介词的二语习得机制进行预测和... [详细内容]
¥43.00元

唐诗绝句英译800首:中英对照

ISBN: 978-7-307-20649-6
张智中 英译   武汉大学出版社  2019-01-01
《唐诗绝句英译800 首》中的译诗,大部分都是首次英译,这就更加保证了《唐诗绝句英译800首》的翻译价值所在。本书有效地选取了800首经典唐诗进行英译,充分展示了中国唐朝文学或文化的风采,其目... [详细内容]
¥70.00元

交际型日语教学法及其应用

ISBN: 978-7-307-12533-9
段艳菊 著   武汉大学出版社  2018-12-01
"本书主要研究的是交际型日语教学方法以及应用。全书在日语及交际日语的基础上,探讨了交际教学法、任务型教学法、抛锚式教学法等现代教学方法应用与交际型日语教学的理论基础、原则、方法等问题,并研究了... [详细内容]
¥39.00元

日本近现代文学作品选读

ISBN: 978-7-307-19563-9
马乐 主编   武汉大学出版社  2018-12-01
本书是为大学日本语言文学专业本科高年级学生编写的日本文学选读教材。共收录日本近现代名篇佳作14部,包含了各个时期不同流派的作品,每篇作品均附有日文注释、作者简介与作品简介。另外,教材还附有日本... [详细内容]
¥48.00元

翻译伦理研究:译者角色与翻译策略选择

ISBN: 978-7-307-20656-4
冯曼 著   武汉大学出版社  2018-12-01
本书从文献分析出发,通过理论思辨与逻辑推演,结合实际例证,在阐释翻译本质和厘清翻译伦理概念的基础上,提出了以翻译伦理所调整的社会关系分类来认识翻译伦理维度,从而为认知译者所面临的多重翻译伦理关... [详细内容]
¥36.00元

教师、学生与课程材料的参与关系研究

ISBN: 978-7-307-20644-1
李展 著   武汉大学出版社  2018-12-01
本书以“教师—课程参与性关系”这一社会文化理论为研究视角,选取中国一所高等院校四位大学英语老师和他们的八位学生为个案,对我国大学英语教师使用教材这一极其普遍却鲜有研究的教学现象进行深入探究。本... [详细内容]
¥42.00元

莫里斯·巴雷斯小说中的爱国主义和乡土情怀研究

ISBN: 978-7-307-12535-3
靳风华 著   武汉大学出版社  2018-12-01
兼具文学家与政治家于一身的莫里斯·巴雷斯对当代法国社会和法国文坛产生了深远影响。本书以莫里斯·巴雷斯不同时期发表的作品和个人日记为研究素材,通过文本分析和主题研究来解析其作品中的爱国主义和乡土... [详细内容]
¥30.00元
1 2 3 4 ... 下一页 末页 共74页 共739本